Слово «тьотя» у свідомості більшості українців є калькою з російської мови, яка вкоренилася в нашому мовленні за десятиліття планомірної русифікації.

Але насправді це не так і говорити «тьотя» українською цілком припустимо. Більше того, воно присутнє у словнику Бориса Грінченка.

ЗСУ запекло нищать російських окупантів: щоб підтримати їх можна перерахувати пожертви у фонди «Повернись живим» та «Сталеві крила». Стань частиною історії та захисти Україну, приєднуйтесь до 3 ОШБр. 🇺🇦

Цим фактом на своїй сторінці у Facebook нещодавно поділилася філологиня Ольга Васильєва, підкресливши, що не слід обмежувати себе використанням більш формальних виразів «тітка» чи «тітонька», аналоги яких є і в російській мові.

«Слово «тьотя» – не русизм. Воно є у словнику Грінченка (як і «дядя»)», – зазначила фахівчиня, додавши, що в кличному відмінку слід говорити «тьоте», а не «тьотю».