У сучасній українській мові трапляється чимало суржику, зокрема під час називання квітів. Однією з найпоширеніших помилок є вживання слова «піон» для позначення популярної декоративної рослини. Насправді ж це типова суржикова форма.
Правильна українська назва цієї квітки — півонія.

Слово «піон» також існує в українській мові, проте воно має зовсім інше значення. Піон — це термін із фізики, що означає елементарну частинку з родини мезонів. У природі існують як нейтральні піони (π⁰), так і заряджені — π⁺ та π⁻.
Крім того, слово «піон» використовували і в радянській військовій термінології — так називалася 203-мм самохідна гаубиця.
ЗСУ запекло нищать російських окупантів: щоб підтримати їх можна перерахувати пожертви у фонди «Повернись живим» та «Сталеві крила». Стань частиною історії та захисти Україну, приєднуйтесь до 3 ОШБр. 🇺🇦
А от півонія, як зазначено в Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ), — це багаторічна напівкущова декоративна рослина з трійчастим листям і великими квітками білого, рожевого або червоного кольору. Півонія — єдиний рід рослин родини півонієвих (Paeonia).
Недарма ж кажуть: «Кінець травня пахне півоніями».
Онлайн карта боїв