На зустрічі російського диктатора владіміра путіна та президент Туреччини Реджепа Таїпа Ердогана стався конфуз через обмовку перекладача.

Це сталося перед початком закритої зустрічі між лідерами двох країн, повідомляє ТСН.ua. Перекладач з турецької мови на російську обмовився та неправильно переклав слова Ердогана, що “між росією і Туреччиною війна”.

Почувши це, президент РФ сильно змінився в обличчі, сильно здивувавшись та навіть злякавшись. Хоч і путін намагався стримати подив, але йому це не вдалося.

ЗСУ запекло нищать російських окупантів: щоб підтримати їх можна перерахувати пожертви у фонди «Повернись живим» та «Сталеві крила». Стань частиною історії та захисти Україну, приєднуйтесь до 3 ОШБр. 🇺🇦

Нагадаємо, на зустрічі у Сочі Путін та Ердоган мають обговорити можливість повернення зернового коридору, війну в Україні, газовий хаб РФ у Туреччині, створення якого вже незабаром завершується.

Реджеп Ердоган заявив, що за цими перемовинами стежитиме весь світ. Він додав, що РФ та Туреччина успішно розвивають відносини у торгівлі та наближаються до товарообігу у 100 млрд дол. на рік.